🌟 속을 쓰다

1. 걱정하거나 염려하다.

1. (ป.ต.)ใช้จิตใจ ; เป็นห่วงเป็นใย, เอาใจใส่: กังวลหรือเป็นห่วงเป็นใย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 나는 어머니의 병환이 더 심해지지는 않을까 속을 쓰느라 한숨도 자지 못했다.
    I couldn't sleep a wink because i was worried that my mother's illness might get worse.
  • Google translate 지수가 학교생활은 잘 하고 있나 모르겠네.
    I wonder if ji-soo is doing well at school.
    Google translate 지수한테 속 쓰는 건 이젠 그만하고 네 걱정이나 해.
    Stop being so mean to ji-soo and worry about you.

속을 쓰다: use one's inside,気を遣う。心を配る,utiliser son cœur,usar el interior,يولي الاهتمام,,bận tâm,(ป.ต.)ใช้จิตใจ ; เป็นห่วงเป็นใย, เอาใจใส่,,волноваться,用心;操心,

2. 남을 돌보거나 좋은 마음을 베풀다.

2. (ป.ต.)ใช้จิตใจ ; เป็นห่วงเป็นใย, เอาใจใส่: ดูแลคนอื่นหรือแบ่งปันจิตใจที่ดี

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 그녀는 남들에게 속을 쓰며 주위 사람들을 잘 챙겨 동료들 사이에서 인기가 많다.
    She is popular among her colleagues, taking good care of others around her.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) มนุษยสัมพันธ์ (255) การโทรศัพท์ (15) งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ระบบสังคม (81) อากาศและฤดูกาล (101) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) กฎหมาย (42) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้บริการร้านขายยา (10) สื่อมวลชน (47) ปรัชญาและศีลธรรม (86) จิตวิทยา (191) การซื้อของ (99) การบอกเวลา (82) การเมือง (149) ศาสนา (43) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ประวัติศาสตร์ (92) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การนัดหมาย (4) การขอบคุณ (8) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตในเกาหลี (16) งานครอบครัว (57) ปัญหาสังคม (67) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการโรงพยาบาล (204)